miércoles, noviembre 01, 2006

Noticias del Frente Poetico 002

¡Nuestra auténtica ilusión de vivir!

En esta entrega, epistheme pone en manos de sus lectores/as la introducción, escrita hace casi 20 años por el poeta Amable López Meléndez para la Editora Guabancex, a “Fuego Vital” (1987), primer cancionero de Luis Días, y la letra de tres de sus canciones.

Hacemos esto como una pequeña muestra de la fecunda producción artística e investigativa de Luis Días y como un homenaje a la Juventud dominicana.

Estos materiales aparecen en el libro de Miguel D. Mena (1999), “!Échale gas! Luis Terror Días, Noches Insulares” (Santo Domingo, Berlín, Burdeos, New York: Ediciones del Jardín de las Delicias).

Luis es el máximo exponente vivo de la fiera y resplandeciente resistencia cultural de nuestro Pueblo contra la dominación postcolonial.

Yaguarix

******

El behique de los pies ligeros [1]

Por: Amable López Meléndez [2]

Luis Días viene desde el corazón del pueblo; su ardiente ofrenda ha sido devolvernos los maravillosos colores que van ilustrando el desenfado del vivir.

Luis es el behique de los pies ligeros que en cada uno de sus maratones nos viene devolviendo la sensibilidad, esa constancia del Fuego Vital.

Ahora hemos vuelto a retomar los colores de la vida desbordante. Desde los días primordiales, vivir ha sido nuestra auténtica ilusión.

Y si en alguna ocasión nos reconocimos en aquellos niños que treparon a los tanques, fue sencillamente porque jamás hemos soportado el retorcimiento de nuestra disposición de sonreír.
He aquí todo el terror de la ternura en estas canciones de Luis Días, que son también su ofrenda del Fuego Vital. Es que hemos comenzado a renacer.

En el corazón del Pueblo -- que va más allá y conserva su ritmo -- nos vamos reconociendo. Los días del oro nos esperan.

Tres canciones de Luis Días

Corazón de Bellonera (1982)

Por las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma; busquélo y no lo hallé.

Levantaréme ahora, y rondaré por la ciudad; por las calles y por las plazas buscaré al que ama mi alma: busquélo y no lo hallé.

Halláronme los guardias que rondan la ciudad, y díjeles: ¿Habéis visto al que ama mi alma?

Pasando de ellos un poco, hallé luego al que mi alma ama: trabé de él, y no lo dejé, hasta que lo metí en casa de mi madre, y en la cámara de la que me engendró.

Cantar de los Cantares, Cap. III, Vers. 1-4

Si no te encuentro, Corazón de Bellonera
si no te encuentro yo no sé qué voy a hacer
en esta noche que se viste de temores
para rodearme de dolor
y hacerme esclavo de lo gris
y al buscarte, Corazón de Bellonera
entre las luces que señalan al amor
si por confusión desaparezco en la refriega
véngame con manos fieras
como yo lo haría por ti

Que si te encuentro yo seré tuyo en la cama
que si te encuentro seré tuyo en la pasión
que si te encuentro seré tuyo en la lujuria
y en los gemidos que acompañan al amor
en espiral, en ese afán de rodar locos los dos

Corazón de Bellonera, descontrola mis sentidos
deja mi cunita rota para cuando te hayas ido
quiero acariciarte el alma
y que me dejes marchitos claveles
de roja lluvia
para cuando te hayas ido
déjame mojar mi lengua
en tu manantial rural
y en el fondo de esas piernas
yo volverme a reencontrar.

Anaísa (c. 1982?)

Como no tengo dinero
pa’ ponerte en los altares
te vas como una cualquiera
pa’trá de los mostradores

No me dejes que te toque
corazón de bellonera
y ahí te manosean los hombres
toditas tus azucenas

Anaísa, ¿por qué me hieres?
Anaísa, ¿por qué me matas?
si yo siempre te esperé
en tu esquina acostumbrada

Anaísa, ¿por qué me hieres?
Anaísa mía no me abandones
negrita de mi vida no me abandones
woy woy woy

Que si yo tuviera un combo
de esos de la capital
cuantas mujeres bonitas
me vendrían a enamorar

Anaísa mía
no me abandones.

Ozama (c. 1996?)

Ozama,
guariquen Asisila,
Gua Itza
Hailli Guanin
Ozama Taita Achichila!
Bomba eh…!
Daca manicato, majite.
boinayel maraca tona
a toa, toa Baitoa
Guacaramana
Areito a toa maco.
a guasabarao, ah? pendejo.
Guataca a yamoca, hequeti, yamoncobre
a ja Yahuba-ba Ya-el Maimonel
Guasabarao daca Makina a maguana, ja.
manicato managuao.
guatiao Cirico daca.
Taino managuao Maimon-el.
Viviana operito a mana coaibay.
Techeta cinato macabuca
Turey a bohio guacara mana.
Cibuco Peravia guariquen manatoa
Opiyel gua obiram operito
a managua coaibay, daca oroco bijao.
gua orocoel,
Daca titi maco tona
a toa toa
areito ana. Yaya a cuyaya mamaco operito
guariquen daca. Maboyao mamaco.
bujuco aguasabarao, caca, cacata.
maquetauri guayaba o cama maboyao
mamaco-coca.
cabuya, guao, cichiguao
techeta ma cinato. Cuyaya a guasabara
macanao macanao, pendejo
Ma orocoel.

Notas

[1] “Palabras de introducción a ‘Fuego Vital’ – la primera edición de canciones de Luis Días, hecha en Editora Guabancex (1987), un texto en fotocopia en onda de la Crisis, que se vendía de mano en mano.” D. Mena M. (1999). “¡Échale gas! Luis Terror Días, Noches insulares.” Santo Domingo, Berlín, Burdeos, New York: Ediciones Jardín de las Delicias.

[2] En la actualidad, López Meléndez es Curador del Museo de Arte Moderno, Plaza de la Cultura, Santo Domingo, República Dominicana, y Presidente de la Asociación Dominicana de Críticos de Arte (ADCA).

No hay comentarios: