Por: Dr. Juan Burgos-Soto,
Université de Bordeaux, Francia; especial para epistheme
Fuente: Unicef
Treinta años después de la notificación de los
primeros casos de SIDA, la infección con el virus de inmunodeficiencia humana
sigue siendo una prioridad de salud pública a nivel mundial. A pesar de los
grandes avances en materia de acceso a medicamentos, a finales del 2011, se
reportaron 1.7 millones de muertes asociadas a la infección con el VIH. El
acceso a cuidados médicos y tratamientos antirretrovirales continúa siendo una
necesidad primordial para reducir eficazmente la morbimortalidad provocada por
la epidemia.
Los antirretrovirales, concebidos originalmente
solo con fines terapéuticos, han también demostrado suma eficacia en términos
preventivos. Sin embargo, como todos los medicamentos, su prescripción y uso
están sujetos a criterios clínicos y contextuales específicos avalados por las
autoridades sanitarias mundiales. La formulación y aval de las recomendaciones
terapéuticas relativas a los antirretrovirales son llevadas a cabo por la Organización Mundial
de la Salud (OMS), principal autoridad sanitaria a nivel mundial.
Estas normas se formulan periódicamente y
encuentran su referencia en los resultados de ensayos clínicos o análisis de grandes
estudios observacionales, y están dirigidas a homogeneizar las prácticas
clínicas relativas al manejo de la infección por VIH y el uso de antirretrovirales
de los 194 países miembros de la
OMS. La armonización de la práctica clínica se evidencia a
través de la integración de las recomendaciones hechas por la OMS a los
protocolos nacionales de manejo de la infección por el VIH de cada país
miembro.
Un estudio reciente (Gupta 2013, ver referencia
debajo) puso en evidencia que un número importante de países miembros no
actualiza sistemáticamente sus normas de manejo de la infección por VIH,
poniendo en juego la calidad de la atención brindada. Este estudio analizó las
normas de 70 países miembros de distintas regiones del mundo y de los distintos
niveles de ingreso, que representan a nivel epidemiológico, alrededor de 92%
del total de personas viviendo con VIH actualmente. Los resultados principales
de este estudio se resumen a continuación:
1 - 40% de
los protocolos de manejo de pacientes asintomáticos no estaba actualizado con
las recomendaciones OMS más recientes
2 - En lo
concerniente al manejo de la
confección TB /VIH, 77% de los protocolos analizados no era
coherentes con las recomendaciones de OMS más recientes
3 - Los
protocolos de prevención de la transmisión vertical (madre-hijo) del VIH
estaban actualizados en 44% de las normas revisadas
4 - Solo 13
países incluían en sus protocolos recomendaciones relativas al manejo de las
parejas serodiscordantes
El estudio también señala que los protocolos más
actualizados pertenecían más frecuentemente a países con niveles altos de
ingreso. La probabilidad de que un
protocolo fuera coherente con las recomendaciones de la OMS era más alta en los
países con baja prevalencia y con altos índices de gasto económico en VIH.
Por último, la cobertura de los antirretrovirales estaba asociada al ingreso
per cápita y al gasto económico nacional en VIH. Las nuevas directrices de la
OMS recomiendan la prescripción de tratamiento a estados inmunológicos precoces
(<=350 CD4+/mm3), lo cual se traduce en un aumento en el número de personas
tratadas, proporcional al gasto en atención, por lo tanto ninguno de estos hallazgos parece sorprendente; sin embargo, en la
víspera del lanzamiento de las nuevas recomendaciones de atención clínica del
VIH 2012, dan pie a reflexiones interesantes en términos de políticas de salud
globales.
1.
¿De qué tamaño es la brecha entre los resultados operacionales de un ensayo
clínico controlado y la estructura de los servicios de salud de los países de
medianos y bajos ingresos?
2. ¿Hasta
qué punto las recomendaciones formuladas toman en cuenta de manera holística la
realidad de los sistemas de salud de los países de medianos y bajos ingresos, y
se adaptan a los distintos contextos políticos, económicos y sociales?
3. ¿De qué
manera se involucran las autoridades sanitarias mundiales en ayudar los países de
bajos y medianos ingresos a adaptar estas recomendaciones a su contexto
sanitario?
4. ¿Hasta
qué punto el hecho de haber integrado las recomendaciones de atención clínica
en VIH en el protocolo nacional es un proxy adecuado para medir el nivel de
implementación de las mismas?
5. ¿Es ético
formular nuevas recomendaciones sin establecer al mismo tiempo un plan de apoyo
para integrar e implementar la actualización de los protocolos de atención
clínica en VIH en los países que lo necesitan?
Desde un punto de vista macroscópico, estas son
solo algunas de las reflexiones que deberían considerarse para formular desde
una óptica salubrista las recomendaciones de atención clínica en VIH. La
respuesta a esta y otras preguntas más específicas son parte de la estrategia
necesaria para alcanzar la meta de los 15 millones de personas en tratamiento
antirretroviral para el 2015. Más investigación en esta dirección será
necesaria para poder lograr la formulación de políticas globales de salud
basadas en criterios éticos menos exclusivos y más representativos de los intereses
colectivos.
Artículo comentado:
Somya Gupta, Reuben
Granich, Amitabh B. Suthar, Caoimhe Smyth, Rachel Baggaley, Delphine Sculier,
Anand Date, Mitesh A. Desai, Frank Lule, Elliot Raizes, Leopold Blanc, y
Gottfried Hirnschall. Revisión de la política global sobre criterios de
elegibilidad para el tratamiento y la prevención del VIH y la tuberculosis en
adultos, mujeres embarazadas y parejas serodiscordantes. (Global Policy Review
of Antiretroviral Therapy Eligibility Criteria for Treatment and Prevention of
HIV and Tuberculosis in Adults, Pregnant Women, and Serodiscordant Couples.) J Acquir Immune Defic Syndr 2013;62:e87–e97
******
COMISIÓN DE LA CONDICIÓN JURÍDICA Y
SOCIAL DE LA MUJER, FORO INTERNACIONAL DE
MUJERES INDÍGENAS, DECLARACIÓN PARA EL
MEJOR CUMPLIMIENTO DE SUS OBJETIVOS, 57º
PERÍODO DE SESIONES
Fuente externa
Nueva
York, 4-15 de marzo de 2013
Enlace
Continental de Mujeres Indígenas de las Américas – ECMIA--, Integrante del Foro Internacional de Mujeres
Indígenas – FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo –
AWID
El marco de la 57° sesión de
la Comisión de la
Condición Jurídica y Social de la Mujer nos da la oportunidad
de hacer propuestas para la erradicación de todas las formas de violencias, aún
invisibilizadas, contra las mujeres, niñez y juventud indígenas.
Los documentos que nos dan
marco para estas propuestas como la Declaración Universal
de Derechos Humanos, la UNDRIP, el Convenio N°169 de la OIT, la CEDAW, la Convención Belén Do
Pará, la Plataforma de Acción de Beijing, el CERD, el Plan de Acción de Durban,
los ODM, Río+20, son documentos que toman en cuenta la situación, problemática,
participación y posibilidades de las mujeres.
Sobre las violencias y las
mujeres indígenas
Las mujeres indígenas somos
objetivo principal de las diversas formas de violencia, incluyendo las físicas
en nuestros cuerpos y vidas, junto a las de otra índole, como el despojo de
derechos a la tierra, al desarrollo educativo y económico.
Además, de ser negado e
invisibilizado nuestro aporte a la economía de la familia y el país,
desconociéndose al mismo tiempo, el rol que desempeñamos como ejes de la
cultura y transmisión de valores en equidad y reciprocidad, todo ello como
consecuencia del racismo y la discriminación histórica, estructural y sistémica
que han permitido la exclusión en las políticas de Estado, negando el ejercicio
de derechos plenos individuales y colectivos.
Sobre la naturaleza de las
violencias
Asumimos las violencias como
la imposibilidad de vivir una vida digna y con libertad para poder dirigir
nuestras vidas y elegir nuestros destinos. De esta forma las violencias se
expresan en actos físicos que conllevan a la muerte y sobre todo, a condiciones
materiales y espirituales que impiden gozar plenamente de la vida con libre
decisión.
Esto se refuerza con la
invisibilidad de la que somos objeto los pueblos indígenas, mujeres, niñas y
jóvenes al carecer de estadísticas y datos diferenciados que permitan
dimensionar y contextualizar nuestra situación.
Recomendaciones:
1. Recomendamos a los Estados
institucionalizar, dentro del mecanismo de la mujer en cada país, áreas o
dependencias específicas encargadas de diseñar las políticas y programas,
tomando en cuenta la multisectorialidad de la problemática de las mujeres,
niñas y jóvenes indígenas, orientadas principalmente a dotar de información,
herramientas y presupuestos con profesionales capacitados en los sectores
encargados de justicia, educación, salud y empleo. Este proceso deberá contar
con la participación plena y efectiva de las mujeres y jóvenes indígenas para
garantizar políticas apropiadas.
2. Instamos a los Estados y
sus sistemas de educación en todo nivel, a revisar e incluir una educación
basada en el reconocimiento de las diversidades, las diferencias culturales y
otras, como base para el respeto entre sociedades diversas y complejas,
reconociéndose como iguales en derechos.
3. Establecer fondos e
instancias gubernamentales para la investigación cualificada que permita contar
con instrumentos y metodologías, culturalmente apropiadas, para hacer frente a
las formas y secuelas de las violencias contra las mujeres, niñas y jóvenes
indígenas.
4. Incluir la variable étnica
y de identificación cultural en todos los instrumentos de recojo de información
cuantitativa y cualitativa, desde censos a encuestas de todo tipo, con la
finalidad de superar la carencia de información desagregada y específica
referida a las mujeres, niñas y jóvenes indígenas para establecer las políticas
necesarias y focalizadas.
Finalmente, apoyamos las
propuestas del Foro Internacional de Mujeres Indígenas, las propuestas del
movimiento de mujeres a nivel global y los esfuerzos que los representantes de
Estado puedan realizar, ya que sólo unidos y unidas contribuiremos a la
erradicación de las violencias.
Muchas gracias.
Declaración Artículo
22 2.
Los Estados adoptarán
medidas, conjuntamente con los pueblos indígenas, para asegurar que las mujeres
y los niños indígenas gocen de protección y garantías plenas contra todas las
formas de violencia y discriminación.
Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos
indígenas.
“La violencia contra las
mujeres y las niñas presenta muy diversas formas y afecta a muchas personas en
todo el mundo. Incluye la violación, la violencia doméstica, el acoso en el
trabajo, los abusos en la escuela, la mutilación genital femenina y la
violencia sexual en los conflictos armados.
En la mayor parte de los
casos, es infligida por hombres. La proliferación de este tipo de violencia,
tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados, debería
escandalizarnos a todos. La violencia, y en muchos casos el mero hecho de
amenazar con recurrir a ella, es uno de los mayores obstáculos a la plena
igualdad de la mujer”.
Ban Ki-moon,
Secretario General de las Naciones Unidas.
“… la violencia contra las
mujeres y niñas indígenas, que lamentablemente es muy común en todo el mundo,
no puede desvincularse de la historia de la discriminación y marginación que
han sufrido siempre los pueblos indígenas.”
“Por consiguiente, para
luchar contra la violencia de que son objeto las mujeres y niñas indígenas es
necesario corregir los legados estructurales que han dejado en los pueblos
indígenas el colonialismo y la discriminación que han enfrentado.”
James Anaya,
Relator Especial de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
“Las violencias contra las
mujeres y niñas indígenas deben ser asumidas multisectorialmente. Al ser
producto de estructuras históricas, en donde el racismo y la discriminación
generaron, y siguen generando, estereotipos que se manifiestan en exclusión y
pobreza, el esfuerzo debe responder a una nueva etapa histórica en nuestros
procesos sociales, en donde el ejercicio de derechos sea la divisa de nuestras
sociedades”
CHIRAPAQ, Centro de culturas Indígenas del Perú.
El Enlace Continental de
Mujeres Indígenas de las Américas – ECMIA, es una alianza entre organizaciones
de mujeres indígenas, y organizaciones indígenas del continente americano que
desarrollamos acciones en defensa de los derechos individuales y colectivos de
mujeres, niñas, jóvenes y adultos de los pueblos indígenas.
CHIRAPAQ, Centro de Culturas
Indígenas del Perú, su actual coordinación general, es una asociación indígena,
que desde hace más de 25 años desarrolla acciones de incidencia a todo nivel
para el reconocimiento y ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas,
especialmente de los liderazgos de las mujeres y jóvenes indígenas.
******
Especial
Hugo Chávez
(Nota
de epistheme: Nación Arawaka --Venezuela, Boriken, Kiskeya, Kuba, Bahamas-- de
luto por la muerte de un Cacike)
Por: Adital, Agencia
de Información Frei Tito para América Latina, 05 03 13
Después
de enfrentar un complejo proceso de tratamiento después de la cuarta cirugía
para erradicar un cáncer, el último 11 de diciembre en La Habana , Cuba, el presidente
de Venezuela y líder de la Revolución Bolivariana , Hugo Chávez Frías, murió
a las 16h47 (hora local) de este martes 5 de marzo (2013) en el Hospital
Militar Dr. Carlos Árvelo, en Caracas. El anuncio fue realizado por el
vicepresidente Nicolás Maduro, en cadena nacional de radio y televisión.
El
sentimiento reportado por los Jefes de Estado en el día de hoy fue de intenso
pesar por la muerte del presidente venezolano Hugo Chávez, como consecuencia de
un cáncer contra el que luchaba desde 2011. "Amigo y Aliado”, "Una
luz para la revolución latinoamericana”, "Ícono contemporáneo de la Patria Grande ”.
Éstas son algunas de las definiciones expresadas en diversos comunicados.
"Para mí fue como uno más de mi
familia y seguirá siendo así. Los gobernantes de otros pueblos deben aprender a
dar todo ese amor que él nos dio", dijo la señora Gregoria Jiménez ,
quien acudió a este centro de salud junto con más de 150 personas.
La huella imborrable del Presidente Chávez y de la revolución
bolivariana perdurará en la memoria y en los corazones de nuestros Pueblos como
el legado histórico de un líder que rebasó las fronteras de su país para
contribuir en la senda de la integración regional.
******
Gotas de agua
******
La libertad de los campesinos y de los obreros les pertenece y no puede ni debe sufrir restricción alguna. Corresponde a los propios campesinos y obreros actuar, organizarse, entenderse en todos los dominios de la vida, siguiendo sus ideas y deseos. (Ejercito Negro Makhnovista, Ucrania, 1923).
No hay comentarios:
Publicar un comentario